продлевать срок службы - traduction vers Anglais
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

продлевать срок службы - traduction vers Anglais

ТЕХНИКА
Срок службы

продлевать срок службы      

• The copper in the bond adds considerably to grinding wheel life.


• The coating considerably extends (or prolongs) the life of these alloys.


• The programme was designed to improve tool life.


• The users can thus stretch service life for parts subjected to wear.

срок службы         

см. тж. время жизни; на весь ~


• The battery has greater reliability and increased expectation of life (or life expectancy).


• This tank bottom is expected to last indefinitely.


• Highly abrasive flowing media can shorten bearing life.


• The lower operating temperature makes the bath long lived (oppos. short lived).


• The plastic bottom should outlast (or outlive) for many years the side walls of the tank.


Service (life) up to 20 years can be anticipated.


The useful life of automobile engines ...


• It is difficult to predict the life-in-service of the components.

долговечность         
Назначенный ресурс; Назначенный срок службы

см. тж. испытание на ~


Ageing (quality) (or Longevity) of paper, etc.,


Durability.


Life of a machine ...


Useful life.


Longevity depends primarily on nutrition.

Définition

Испытательный срок

испытание при приёме на работу, по советскому трудовому праву проверка соответствия рабочего или служащего поручаемой ему работе. Обусловливается соглашением сторон при заключении трудового договора. Срок испытания не может превышать 1 недели для рабочих, 2 недель для служащих (кроме ответственных работников) и 1 месяца для ответственных работников. При приёме на работу работников, подлежащих аттестации, в научно-исследовательские, проектные, проектно-конструкторские, технологические организации и научно-исследовательские подразделения вузов может быть установлено испытание сроком до 3 месяцев, а в отдельных случаях (с согласия ФЗМК) до 6 месяцев. Если срок испытания истек, а работник продолжает работу, он считается выдержавшим испытание, и последующее расторжение трудового договора производится на общих основаниях. При неудовлетворительном результате испытания освобождение работника от работы производится администрацией без согласования с ФЗМК и без выплаты выходного пособия (См. Выходное пособие). Испытание не устанавливается при приёме на работу лиц, не достигших 18 лет, молодых рабочих по окончании профессионально-технических учебных заведений; молодых специалистов по окончании высших и средних специальных учебных заведений; инвалидов Отечественной войны, направленных на работу в счёт специальной брони. Испытание не устанавливается также при приёме на работу в другую местность и при переводе на другое предприятие (учреждение).

Wikipédia

Ресурс (техника)

Ресýрс (техника) (фр. ressource — вспомогательное средство) — наработка устройства (механизма) от начала его эксплуатации или после ремонта и до достижения им предельного состояния, определяемого нормативно-технической документацией.

Для разных механизмов ресурс может выражаться в различных единицах — например, в часах работы для двигателя, километрах пробега для автомобиля, количестве посадок для самолёта, количестве включений для релейных устройств и т. д.

Отличают следующие виды ресурса:

  • полный — срок службы изделия до конца его эксплуатации;
  • доремонтный (межремонтный) — срок от начала эксплуатации (после ремонта) до восстановительного ремонта;
  • израсходованный — от начала эксплуатации до рассматриваемой наработки;
  • остаточный — от рассматриваемой наработки и до отказа (для невосстанавливаемого изделия) или до ремонта (для изделия, подлежащего ремонту).

Моторесурс — ресурс двигателя. Измеряется в моточасах или километрах пробега.

Exemples du corpus de texte pour продлевать срок службы
1. Существенно продлевать срок службы имплантатов, заменяющих кости и суставы, научились российские специалисты.
2. Он находится на лечении. 5 сентября ему исполнится 61 год, и, скорее всего, Путин не станет продлевать срок службы главкому.
3. Однако для того, чтобы заменить старые кабины, нужны немалые деньги, и эксплуатирующим организациям выгоднее продлевать срок службы изношенных подъемников.
4. Кроме того, продлевать срок службы РС-12М Москва была вынуждена из-за затягивания сроков разработки новых "Тополей-М", предназначавшихся для замены РС-12М.
5. Сейчас в ближайшем окружении министра Сердюкова нет ни одного генерала старше 60 лет, хотя он вправе продлевать срок службы подчиненным еще до пяти лет.
Traduction de &#39продлевать срок службы&#39 en Anglais